Welcome! Welcome to the website of a screenwriter, script consultant, script analyst, script doctor and script translator. In other words, a serious, honest, experienced partner, who devotes himself body and soul to the collective work involved in the production of a film. Whether it is a feature film or a short film, fiction, documentary or a commercial, an adaptation, whether it is inspired by real events or pure imagination, whatever the project, when it comes to screenwriting and script analysis.
→ Who am I? ←
Degree in Philosophy from Universitat de València, Master in The Art and Technique of Filmmaking from London Film School. More than twenty years of experience in screenwriting for fiction, documentaries and commercials… Script analyst at the European Union, at Spanish national TV channel Telecinco, at Lola Films and at Nostos Screenwriting Retreats. First runner-up in the XV Certamen de Teatro Dramaturgo José Moreno Arenas, 2nd prize in the Buenos Aires Film Festival. Currently working as a script analyst on a project about the real life of a Spanish nobleman and, as a screenwriter, on a story related to immigration.
I won’t say more, you will find a detailed curriculum below. Of course, if you have any questions, you can contact me here.
Now that you know me, I encourage you to take a closer look at the career and skills of this screenwriter and analyst. Come in… ↓
→ How can I help you? ←
→ Writing your screenplay or your project
I can write a screenplay from a plot, or from a synopsis, and create the plot or synopsis with you and then develop a script treatment and deploy the treatment, finally, in a final screenplay.
Helping you to organise your film project with the necessary documents, such as synopsis, character description, briefing, “bible” if it’s a series, etc., in order to sell it, submit it for competition or pitch it, is something you can count on as well. I have done it for other colleagues, production companies, and organisations.
→ Rewriting your screenplay
Yes. I read your the screenplay, we talk about it or I write a report or script analysis for us to comment on, and we start the process of improving it. Straight away. We write the screenplay and we see it in progress, we discuss changes, improvements, and so on, until the end. I know the process and I can assure you that the screenplay will get substantially better. Four eyes see more than two.
→ Translating your screenplay
I can also help you translate a script from English into Spanish. In this case, the most challenging is to translate the dialogues, since it is often the case that they can’t be translated literally. This is precisely one of the tasks I have constantly performed throughout my career; the translation of the actors’ lines, those of the characters in the screenplays.
→ Adapting your work
We can write an adaptation of a novel or a story, a play, a news article, etc. From that starting point we arrive at a film script. I know the business; honestly, writing an adaptation is an exciting job!
→ Reading and analyzing your screenplay
Reading is easy. But reading your screenplay, treatment, synopsis, whatever you have, demands a lot of attention and care, as well as the experience, shrewdness and craft of a professional. So, if you have an idea, a screenplay treatment or a film script in an initial version, I read it carefully as a screenwriter and script analyst and write a detailed report with the aspects that need to be reviewed, with new proposals and perspectives. And we talk about it.
→ Why? ←
When writing a screenplay we often find ourselves so immersed in the story, in the characters, that we are not able to imagine other courses of action, other lines of dialogue, other scenes and sequences, other actions, other situations, etc… I am confident that, when working as a team, the final screenplay improves substantially.
What better than a sample to illustrate it? In order to enter a contest, screenwriter and writer Jil Ross needed to reduce an excellent 20-page short film screenplay to 15 pages. She asked me to do the job, and between the two of us we came up with an improved film script:
Before ←
→ After
→ What have i worked on? ←
More details in my CV:
→ I am pleased to offer my projects ←
I keep a few script projects, distilled with love, in my drawer. I offer them to you, to your organisation, to your production company. Get in touch and I’ll tell you all about them.
→ Discover ←
And now it only remains for me to leave you a few samples of scripts in a variety of formats, written for various clients and collaborators:
Fuerza de gravedad (fiction feature film) →
Mission in Honduras (short film) →
Parque Nacional de Garajonay (documentary, treatment) →
La corbata colombiana (adaptation, treatment) →
The Blackout (animation comedy) →
Eternal Youth: Secrets of Longevity (documentary, teaser) →
Thank you for making it this far. For any questions related to screenwriting, or regarding my services as a screenwriter, script doctor, script analyst or translator, I am at your disposal at this e-mail address:
Talk to you soon!